연구소소식

Institut für Übersetzungsforschung zur deutschen und koreanischen Literatur

사진

2022 서울 관광
한독문학번역연구소 / 2022-10-22

오전에:      강남구 봉은사, COEX 별마당도서관

점신 식사:  시몬느 0914 플래그쉽 스토어 식당 파시

오후에:      경복궁

저녁식사:   인사동 산존 식당 (사찰음식)


00 Auf dem Weg zum Tempel.jpg

히로아키 세키구치, 딜레크 디츠다, 스와티 아차리야와 권선형 봉은사로 가는 중


01 Die moderne Umgebung des vor 1228 Jahren errichteten Tempels. Er wurde immer wieder zerstört und wieder aufgebaut, die heutigen Gebäude sind jängeren Datums..jpg

  

봉은사의 근처


02 Eingang zum Tempel.jpg


봉은사 진여문


03 Am Tempeleingang.jpg


진여문앞


04 Tempelstay usw..jpg


05 Weg zur Haupttempelhalle.jpg


 들어가는 길


06 Auf dem Tempelgelände.jpg


봉은사 격내에서 김 에델트루트와 함께


07 Tempel in der Großstadt.jpg


대도시 안애 위치 하는 절


08 Durchgang.jpg


사찰안에 있는 문


09 b alle vor der haupthalle.jpg


9월 26일에 봉은사는 개산 1228 주년 기념행사느 시작한다.  

우리느 (김 에델의 동생과 함께) 3층석탑 & 대웅전앞에.


09 Der Tempel wird für das Tempefest geschmückt.jpg


3층석탑 & 대웅전앞에 기념행사 준비 중.


10 Die Portraits der ersten Äbte sind enthüllt..jpg


주지스님들의 초상화


11 Hauptaltar.jpg


대웅전의 제단


13 Tempelhalle, in der gebetet wird.jpg


지장전


12 Ein anderer Altar.jpg


지장전의 제단


14 Blick in die Küche 1.jpg


 전통적인 부엌 1


15 Blick in die Küche 2.jpg


전통적인 부엌 2


16 Beim Herstellen von Tempelschmuck.jpg


기념 행사 준비


17 Zum Gründungsfest gehört ein Malwettbewerb für Kinder.jpg


기념해사 중 어린이 그림대회가 있다. 



18 alwettbewerb.jpg


봉은사 경내 그림을 그린 어린이들


18 b Auf dem Tempelgel


절경내 


19 Die große Buddhastatue ist das Modell.jpg


부처님상을 그리는 여자 아이




20 Über die Schulter geguckt.jpg


21 Die grpße Maitreya-Buddhastatue vor gerundeten Mauer mit den vielen, vielen kleinen und grüßern Buddhastatuen.jpg


미륵대불 


22 Diese Statue ist mit 23 m Höhe die größte Statue des Mireuk (Maitreya)-Buddhas in Korea. Mireuk ist der Buddha der Zukunft, der kommende große Weltlehrer.jpg


미륵대불 (23m)


23 eine alte BuddhaStatue, auch eine Version des MIreuk.jpg


전통적인 미륵


24 alt und neu zusammen.jpg


한 시선으로 보는 전통적인 미륵 상과 현대적인 미륵대불 


25 Alle vor der Statue.jpg


우리는 미륵대불앞에


26 Acharya.jpg


스와티 아차리야 교수님


27 Sekiguchi.jpg


히로아키 세키구치


28 Verkaustände für lokale Produkte aus verschiedenen Gegenden.jpg


봉은사는 개산 1228 주년 기념행사 중 여려가지 지역 상품 시장이 있음.


29 Reiche Auswahl.jpg


30 Reiskuchen.jpg


31 a Getrockneter Tintenfisch, für viele Koreaner eine Delikatesse.jpg


31 b getrocknete Fische, sehr beliebt.jpg


32 Acharya.jpg


스와티 아차리야 교수님과 김 에댈트루트 이사장


33 Auf dem Weg zur COEX Mall.jpg


COEX으로 가는 스와티 아차리야교수, 딜레크 디츠다교수, 히로아키 세키구치교수


34 Kangnam-gu Kangnam style.jpg


강남구 코엑스아페 강남스타일 랜드마그 (황만석 조각가) 


35 Litte Tower, herangezoomt.jpg


코엑스에서 본 록데월드타워


36 vor Kangnam STyle.jpg


강남스타일 랜드마그아페


37 Historische Szene vor der KOEX Mall.jpg


에날의 세금을 내는 일


38 Byeol-madang- Bibliothek in COEX.jpg


별마당도서관


39 Sekiguchi in der Bibliothek.jpg


별마당도서롼 안에 있는 히로아키 세키구치 교수


40 von oben gesehen.jpg


2층으로 보는 도서관 1층


41 Simone Flagship Store 0914.jpg


시몬느 0914 플래그쉽 스토어


42 vor 0914.jpg


0914 플래그쉽 스토어앞에


43 Im Restaurant Passi bei 0914.jpg


김태환 서울대학교 인문학연구원 독일어문화권연구소 소장과 함께 0914 플래그쉽 스토어의 파시식당 에서


 44 Beim Mittagessen, Kim Taehwan ist dazu gekommen..jpg


식사후


45 Im Palast vor der Thronhalle.jpg


경복궁 근정전앞에


46 Pause 1.jpg


쉬는 시간 1


47 Pause 2.jpg


쉬는 시간 2


48 Festhalle.jpg


경회루


49 Sekiguchi vor der Halle.jpg


히로아키 세키구치교수  경회루앞에


50 Dizdar vor der Halle.jpg


딜레크 디츠다교수 경회루앞에,  향원정도 볼 수 있다.


51 Weg zum Estaurant.jpg


인사동의 골목, 사찰음식점 사촌 가는 길


52 Der Hauptgang.jpg


사찰음식


53 Die Tischgesellschaft.jpg


다 같이 송별연 중