연구소소식

Institut für Übersetzungsforschung zur deutschen und koreanischen Literatur

사진

제28회 정례 학술대회
한독문학번역연구소 / 2021-09-26

001 Kein Banner, Deckblatt der Proceedings.jpg

01 올해는 현수막 안함; 프로시딩의 표지로 대신함제작



002 Im großen Saal, wenige offline.jpg

02 심포지엄 현장 모습


003 Wenige Teilnehmer im Saal verstreut..jpg

03 소수의 인원만 현장에서 참가한 모습


004 Eine Helferin, die Mikros liegen bereit.jpg

04 도우미가 마이크를 준비해 둠


005 Gesamtbild amAnfang.jpg

05 심포지엄의 개막 장면; 스크린의 줌 회의실 모습


006 Viele online Screenshot der Zoom-Sitzung.jpg


06 온라인참가자들


007 Screenshot Eröffnung der Sitzung mit Zoombildschirm an der Leinwand..jpg


07 스크린 숏: 심포지엄 개회와 줌 참가자 모습




008 Sitzungsleitung Lee Ho-Sung.jpg

08 스크린 : 사회 이호성 교수(성균관대)



009 Choi Yun-Young bei der Begruessungsrede.jpg


09 한독문학번역연구소 소장 최윤영 교수의 인사말


010 Grusswort Choi Yun-Young.jpg

10 스크린 : 최윤영



011 Grusswort KimTae-Hwan.jpg

11 스크린 : 서울대학교 독일어문화권연구소 소장 김태환 교수의 인사말



012 Screenshot beim Grußwort Edeltrud Kim.jpg

12 줌 회의실의 스크린 : 한독문학번역연구소 이사장 김 에델트루트 교수의 인사말  



013 Grusswort Edeltrud Kim.jpg

13 스크린 :  에델트루트 이사장의 인사말



014 Kwon Son Hyoung referiert hinter Plastikschirmen.jpg

14 첫번발표자 권선형 박사



015 Kwon Son Hyoung.jpg

15 권선형의 강연: 독일문학번역과 한국문학의 근대화 번역가 조희순



016 Referent Kwon gegen Ende seines Referats.jpg

16 스크린 : 권선형 발표의 마지막 장면 



017 Yang Si Nae referiert.jpg


17 두번째 발표자 양시내 박사의 강연: 번역문학가전혜린과 독일 문학




018 Referentin Yang Si Nae.jpg


18 스크린 : 양시내



019 Kwon bei der Diskussion.jpg

19 스크린 : 권선형 토론 중



020 Kwon Son Hyoung bei der Diskussion2.jpg

20 스크린 : 권선형 토론 중



021 Diskussion Yang.jpg

21 스크린 : 양시내 토론 중



022 Diskussion Yang2 .jpg

22 스크린 : 양시내 토론 중



023 Der zweite Teil beginnt.jpg

23 스크린 : 휴식 후 2부 시작







024 Sitzungsleiterin Seo Yu-Jung.jpg

24 스크린 : 사회 서유정 교수(한국외대)




025 Sitzungsleiterin Seo Yu-Jung2.jpg

25 스크린 : 사회 서유정




026 Der Zoombildschirm auf der Leinwand.jpg

26 스크린 : 현장 스크린의 줌 회의실




027 Nach der Pause.jpg

27  스크린 : 휴식 후 온라인 참가자들



028 Kim Youn Sin referiert.jpg

28 김연신 교수(서강대)의 강연: 독일문학번역의 현대화를 견인하다 번역가 곽복록




029 Referentin Kim Youn Sin.jpg

29 스크린 : 김연신 발표 중



030 Referentin Kim Youn Sin und PPP.jpg

30 스크린 : 김연신 발표 중



031 Viele online - eine Zoomseite.jpg

31 스크린 : 많은 온라인 참가자들 (42!)



032 Ahn Mi Hyun beim Referat..jpg

32 안미현 교수(목포대)의 강연: 삶의 흔적으로서의 번역 번역가 차경아 론()




033 Referentin Ahn Mi Hyun.jpg

 33 스크린 : 안미현 발표 중



034 Referentin Ahn Mi Hyun Diskussion.jpg

34 스크린 : 안미현 토론 중



035 Zoom Screenshot Ein Blick in den Saal.jpg

35 현장 모습 스크린



036 Schlussworte der Institutsleiterin Choi Yun-Young.jpg

36 스크린 : 최윤영 소장의 폐회사



037 Während der Schlussworte.jpg

37 스크린 : 폐회사온라인 참가자들 모습